注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

巴曙松的博客

国务院发展研究中心金融研究所副所长

 
 
 

日志

 
 
关于我

巴曙松教授,博士,国务院发展研究中心金融研究所副所长,研究员,博士生导师,享受国务院特殊津贴。    巴曙松教授在银行、证券、基金、企业年金等领域有过10余年的实践工作经验,熟悉商业银行风险管理、基金与年金运作,参与中银香港海外重组上市项目,主持起草了《中银香港风险管理政策与流程》。目前的主要研究领域为金融机构风险管理与金融市场监管、企业融资问题与货币政策决策,出版了国内第一本系统研究巴塞尔新资本协议的《巴塞尔新资本协议研究》(中国金融出版社2003年版)

网易考拉推荐

经济学人:谁是当代最有影响力的经济学家?  

2011-02-21 10:42:00|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

过去10年最有影响的经济学家:Ben Bernanke, John M. Keynes, Jeffery Sachs, Hyman Minsky, Paul Krugman
金融危机后谁的经济学观点最重要:Raghuram Rajan, Robert Shiller, Kenneth Rogoff, Barry Eichengreen, Nouriel Roubini

     


Influential economists
The contemporary Keynes
Which economist is doing most to shape post-crisis thinking?
Feb 10th 2011 | Washington, DC | from PRINT EDITION
DISMAL economies are often dismal for economists. Respected figures find themselves defending discredited theories or justifying why they failed to see trouble coming. But calamity can also clear paths for new ideas. The Depression was the backdrop for the work of John Maynard Keynes. The stagflationary 1970s vindicated Milton Friedman: a generation of liberalisation followed.
The Economist asked members of “Economics by invitation”, our online forum of more than 50 prominent economists, to nominate colleagues with the most important ideas for a post-crisis world. The respondents came up with nearly 20 different names. None won an absolute majority, but a few cropped up more often than others (see table).
First among them is Raghuram Rajan of the University of Chicago, whose book “Fault Lines” argues that rising inequality led governments to facilitate credit growth, contributing to the crisis (. Robert Shiller of Yale University has long warned of the dangers of irrational exuberance, and urges colleagues to consider “animal spirits” in assessing economic fluctuations. Kenneth Rogoff’s work on debt bubbles with Carmen Reinhart placed the crisis in an 800-year continuum of borrowing and collapse: his papers have earned the most academic citations of the table-toppers in our poll (WW: 中文译本:这次不一样?800年金融荒唐史http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20862526). Barry Eichengreen has written excellent works on the history of the gold standard and the danger of fixed-exchange-rate regimes. (WW: Eichengreen的新书,Exorbitant Privilege: The Rise and Fall of the Dollar and the Future of the International Monetary System. Oxford University Press; 似乎还没有中译本,姑且翻译为“美元霸权:美元的兴衰及国际货币体系的未来”) Nouriel Roubini earned the nickname “Dr Doom” for warning of an impending global crash.
This is a tiny sample, of course, and the respect of peers does not always translate into wider influence. Since the beginning of 2009 the provocative Mr Roubini has been mentioned in prominent Western newspapers far more frequently than the rest of our top five. Mr Rajan, our economists’ favourite, got the fewest press mentions. Paul Krugman’s academic work earned him a Nobel prize but his New York Times column and blog give him greater celebrity than any of the names above him in the poll.
When it comes to real power, however, no one can compete with Ben Bernanke, the chairman of the Federal Reserve. Mr Bernanke handsomely won the vote for the most influential economist of the past decade, beating Keynes into second place, and his policies will fuel research for decades to come.
from PRINT EDITION | Finance and Economics

  评论这张
 
阅读(996)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017